台灣電影製片的9堂課 第2堂課 : 電影IP改編與劇本開發

發佈時間: 2021-10-26

文字紀錄|李育涵
攝影|劉于菲

轉載來源 : 台北電影節官方臉書粉絲團  

第二堂課「電影IP改編與劇本開發」由出身影視發行,台灣首家從事職人經紀的華星娛樂總經理李良玉主講。針對如何挑選價值IP、IP開發過程與挑戰,以及IP改編經驗與實務三個不同面向,進行精闢的分享。

⠀⠀

李良玉分享,挑選IP時首先會考慮作者的聲量,擁有廣大粉絲與讀者的作品具備較好的銷售基礎,再者,還需思考改編的市場性與可能性,有些優秀的文字作品,不一定就適合影視化。類型也是一項參考基礎,參考同類型的作品收視及票房成效,可作為判斷依據。除此之外,IP是否能延展?有無發展成電影、劇集、遊戲等等的可能性?都是重要的評估準則。
⠀⠀
著手改編IP時,要與原著進行良好溝通,形塑改編共識,避免想像的落差,盡可能維護角色人設並掌握故事精神。當改編不符合原著和舊有粉絲的期待,極有可能形成改編災難。除此之外,還需依照載體差異對內容作出調整,假設要改編成電影,故事應當更聚焦,而如果最終成品是影集,故事則有擴充的可能。

 

華星曾製作出《勇闖愛情停機坪》、《禁忌:化劫》、《乩身》等案例,但在這些成功案例的背後,是經由無數的嘗試和失敗的磨練,成就更好的經驗。曾經也有IP耗費四年開發,換了六個編劇,最後依然沒有完成的例子。李良玉也建議可與別的創作團隊共同開發,以導演與製作公司為主,不僅能增加項目可執行性,且能避免落入孤芳自賞的狀況。
⠀⠀
在開發IP的過程中,設立停損點和規劃退場機制是非常重要的一環,有時對劇本的意見過於分歧,並非修正可以解決時,退場的協調、如何分享權利,事後的費用和掛名等,白紙黑字寫下來是較好的合作方式。
⠀⠀
同時肩負IP的擁有者、開發者、推動者的多重身份,李良玉透露經常感覺是被分割的狀態,時常需要面對兩難與衝突。但本著希望能夠讓更多好作品被看見和彰顯作品價值的心情,持續培養創作者慢慢茁壯。
⠀⠀
台灣電影製片的 9 堂課
課程內容|https://pse.is/3qrahf
⠀⠀
#文化部影視及流行音樂產業局主辦
#台北市電影委員會合辦 #法國在台協會協辦
#台北電影節與南特三洲影展PAS工作坊聯合執行