2012台北國際書展 國際專業講座資訊接連登場

發佈時間: 2012-02-02

將於2/1-6舉辦的台北國際書展,除了二樓會議室外,在會場中也有多場出版領域的專業講座,玆分類歸納如下,請出版同業朋友們把握汲取國際新知的良機。 2/2 (四) 11:45-12:45 一館主題廣場 電子書時代之法國政策的大方向 主講人:尚-菲利浦‧莫雄、瑞米‧吉馬贊 Jean-Philippe Mochon 尚-菲利浦‧莫雄 法國文化部國際事務暨法務處處長 畢業於法國高等師範學院及法國國立行政學院,主修歷史與政治科學。2002-2005年任法國駐印度新德里大使館參事。2007-2009年間擔任法國駐歐盟常設代表處法律顧問。2010年1月加入法國文化部,擔任新設立之國際暨法律事務司司長。負責法國文化部管轄的版權法。密切參與電子書政策立法,積極討論歐盟内對著作財產權不明或著作財產權消滅作品的使用,以及其他數項電子時代版權及文化政策的擬定。 Rémi Gimazane 瑞米‧吉馬贊 法國國家圖書館事務局局長 瑞米‧吉馬贊先生,法國國家圖書館事務局局長,生於1974年,於2008年至2010年期間擔任法國文化部電子書資料關係處處長;接著2010年起擔任現職。 2/2 (四) 14:15-15:15 一館主題廣場 藏書人與獵書人的對話 主講人:林載爵、Dr. Petra Hardt、Dr. Roetzer 德國最重要文學出版公司之一Suhrkamp Verlag,本次書展由版權總監珮德哈.克里斯蒂娜.哈特 (Petra Christina Hardt)帶來最新出版的80本重量級出版品,於德國館展出。哈特積極參與德國出版版權相關團體及事務,包括成為法蘭克福書展版權經紀人論壇企劃委員、德國出版團體1998年倫敦書展的「德文新書介紹」活動安排、擔任德國出版及書商協會國際貿易組副主委等。目前也在法蘭克福媒體校園及柏林斯泰恩拜斯大學擔任教授,傳授版權交易課程。她曾著有專書多本,主題從法國抵抗運動文學、德國旅義大利詩人介紹到但丁著作研究,《版權貿易實務指南》(2007)一書曾翻譯成阿拉伯文及中文發行。 2/3 (五) 11:45-12:45 一館主題廣場 中日電子書合作發展趨勢分享會 主講人: 講談社野間社長、城邦出版集團首席執行長何飛鵬 2/3 (五) 13:00-13:45 一館藍沙龍 如何將我們的書籍介紹到其他國家? 主講人:艾曼紐柏格Emmanuelle Beulque、Mathilde JABLONSKI (TIBE、法國在台協會、法國出版協會、信鴿法國書店) 2/3 (五) 14:00-14:45 一館藍沙龍 認識法國Lebella出版社及Stock出版社 主講人:Christine LEGRAND, Stéfanie DREWS (TIBE、法國在台協會、法國出版協會、信鴿法國書店) 2/2 (四) 17:00-17:45 一館藍沙龍 如何應用數位資料庫進行學習與研究 藝術與學習的交會—ARTstor數位影像圖書館的內容與應用 (TIBE、美國在台協會AIT商務組) 2/4 (六) 16:00-17:45 一館迷你沙龍 翻譯論壇 忍者譯學園-談翻譯的藝術,德國翻譯家現身說法 主講人:悠莉、唐悠翰、維馬丁、唐薇 (TIBE、文訊) 2/4 (六) 16:00-17:45 一館迷你沙龍 無形-->有形工作坊 主講人:卡密‧巴岱Kamran Pakdel Kamy Pakdel於巴黎學習視覺設計,畢業於1995年。95-96年在杜拜的英國公司「face to face」工作;96-97年回到巴黎,在電影節、雜誌等不同文化領域工作。98年起為editions Autrement及其他法國的主要出版社工作,擔任藝術總監執務。2004年為電視執導關於攝影師及攝影方面的紀錄短片;2005年與合夥人成立editions Intervalles,與多位知名攝影師合作,出版了數本攝影集;1998年起就以自由藝術總監的身份,與知名藝術家、博物館與出版社,合作出版童書、攝影、藝術書籍等不同領域的出版品。